Перевод "juvenile justice" на русский
Произношение juvenile justice (джуванайл джастис) :
dʒˈuːvənˌaɪl dʒˈʌstɪs
джуванайл джастис транскрипция – 16 результатов перевода
Then we can proceed to sentencing.
This court hereby sentences you to the minimum of 120 days at the Illinois Department of Corrections Juvenile
Sixty days for good behavior.
Сторона обвинения? Значит, мы можем перейти к вынесению приговора.
Таким образом, суд приговаривает вас к минимальному сроку в 120 дней в исправительной колонии для несовершеннолетних.
60 дней в случае хорошего поведения.
Скопировать
Oh, nice to meet you. Webster:
And his partner on the mayor's juvenile justice initiative, Walter Morgan.
Hi. I read about the juvenile justice initiative.
И его партнёр по программе мэра
"правосудие по делам несовершеннолетних", Уолтер Морган. Привет.
Я читала о программе "правосудие по делам несовершеннолетних".
Скопировать
And his partner on the mayor's juvenile justice initiative, Walter Morgan.
I read about the juvenile justice initiative.
Alternative sentencing for minors, right?
"правосудие по делам несовершеннолетних", Уолтер Морган. Привет.
Я читала о программе "правосудие по делам несовершеннолетних".
Альтернативные приговоры по незначительным преступлениям? Я читала об этом в "Таймс".
Скопировать
Sleep on it.
According to the terms of the plea agreement, the defendant is remanded to the Department of Juvenile
Change of heart, Ms. Gil?
Спокойной ночи
Суд Хадсона Понедельник, 12 Января В соответствии с условиями договоренности, Обвиняемая посылается
Согласны с решением, Мисс Гилл?
Скопировать
- Fine, thank you.
We're investigators with the Bridgewater Juvenile Justice Department.
It's about your son Nathan. I have a couple questions for him.
- Спасибо, хорошо.
Мы из городского департамента по делам несовершеннолетних.
Мне нужно задать пару вопросов вашему сыну Нэйтану.
Скопировать
I think I've heard enough.
I sentence you to the maximum of one year at the Illinois Department of Corrections Juvenile Justice
You're remanded to the custody of the sheriff.
Думаю, мы услышали достаточно.
Я приговариваю вас к максимальмоу сроку в один год в исправительной колонии для несовершеннолетних.
Вас возвращают под стражу шерифа.
Скопировать
I sentence you to the maximum:
one year at the Illinois Department of Corrections Juvenile Justice Division.
Don't you worry.
Я приговариваю тебя к максимальному наказанию.
Год в Иллинойском Исправительном Департаменте для несовершеннолетних.
Не волнуйся.
Скопировать
Had it not been for the quick thinking of a friend, who irrigated her eyes with a drink, the victim might well have lost her sight.
Now, I feel I have no choice, therefore, other than to remand her to the Seapark Juvenile Justice Centre
There she will be appointed a case manager and a key worker who can assess her needs.
Если бы той вовремя не оказали помощь, промыв глаза водой, то жертва могла потерять зрение.
Похоже, у меня нет другого выбора, как направить её в воспитательный центр для несовершеннолетних.
Пусть ей займутся педагоги-психологи и решат, как с ней дальше быть.
Скопировать
Sorry, this is Aaron.
He works at the Juvenile Justice Center.
I'm an intern.
Извини, это Аарон.
Он работает в центре правосудия для несовершеннолетних.
Интерном.
Скопировать
Sorry.
I work for an organization called the Juvenile Justice Center.
Yeah, we believe that the kid who was convicted...
Простите.
Я работаю в центре правосудия по делам несоврешеннолетних.
Да, мы верим в то, что того парня обвинили...
Скопировать
Oh, that is Aaron.
You know, the intern I told you about from the Juvenile Justice Center.
Oh, so he's smart too.
О, это Аарон.
Помнишь, я рассказывала тебе о стажере из центра по делам несовершеннолетних.
О, значит, он еще и умный.
Скопировать
Yeah.
And also... you said you work at the Juvenile Justice Center.
I do, yeah.
Да.
И еще... ты сказал, что работаешь в центре правосудия для несовершеннолетних.
Да, работаю.
Скопировать
With regard to his memory loss, he could be feigning, exaggerating or simply... malingering.
Now, I feel I have no choice, other than to remand her to the Seapark Juvenile Justice Centre in Bangor
I don't care what you do.
Что касается потери памяти, он мог бы её выдумать, преувеличить или сымитировать.
Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как направить её в воспитательный центр для несовершеннолетних.
Мне всё равно, куда вы меня отправите.
Скопировать
So why law school?
I've been interning at the Juvenile Justice Project.
Well, I burned down the warehouse, so they gonna send me to jail anyway.
Так, почему юридический?
Я стажировался в проекте о правосудии в отношении несовершеннолетних.
Я сжег склад, так что меня в любом случае посадят.
Скопировать
Cameron.
I've been interning at the Juvenile Justice Project.
They help minors who were given unfair trials.
Кэмерон.
Я стажировался в проекте о правосудии в отношении несовершеннолетних.
Они помогают несовершеннолетним, которые были несправедливо осуждены.
Скопировать
You're supposed to be working on your senior project.
Yeah, actually, um, I was thinking of maybe changing it to be about Kyle's case, hm, um, like juvenile
No, Callie, you're not changing your project again!
Ты должна работать над своим выпускным проектом.
Да, кстати говоря, я думала о замене темы, хочу сделать его о деле Кайла.
Нет, Кэлли, ты не будешь снова менять тему проекта!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов juvenile justice (джуванайл джастис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы juvenile justice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джуванайл джастис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение